Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Chánh Đạo: Tích Năm Trăm Tỳ Khưu Quán Vô Thường   “Sabbe saṅkhārā aniccātiYadā paññāya passatiAtha nibbindati dukkheEsa maggo visuddhiyā”. “Các hành là vô thườngNhờ trí quán xét vậySẽ nhàm chán thống khổChính là đạo thanh tịnh”. Kệ Pháp cúRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Chánh Đạo: Năm Trăm Tỳ Khưu Luận Đạo   273. “Maggān’eṭṭhaṅgiko seṭṭho Saccānaṃ caturo padāVirāgo seṭṭho dhammānaṃDipadānañ ca cakkhumā”.274. “Eso’va maggo natthaññoDassanassa visuddhiyā,Etamhi tumhe paṭipajjathaMārass’etaṃ pamohanaṃ”. “Bát chánh đường thù thắng Bốn đế lý thù thắngLy dục pháp thù thắngGiácRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Pháp Trụ: Tích Nhiều Vị Tỳ Khưu Tự Mãn   271. “Na sīlabbatamattena Bāhusaccena vā punaAtha vā samādhilābhenaVivicca sayanena vā”.272. “Phusāmi nekkhammasukhaṃAputhujjanasevitaṃBhikkhu vissāsam āpādiAppatto āsavakkhayaṃ”. “Chẳng phải giữ giới cấm Cũng chẳng phải nghe nhiềuHoặc chứng được thiền địnhSống côRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Pháp Trụ: Tích Người Dân Chài Tên Ariya “Na tena ariyo hotiYena pāṇāni hiṃsatiAhiṃsā sabbapāṇānaṃAriyo’ti pavuccati”. “Còn sát hại chúng sanhĐâu được gọi Hiền ThánhKhông hại mọi chúng sanhXứng danh bậc Hiền Thánh”. Pháp Cú nầy Đức Bổn Sư đãRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Pháp Trụ: Tích Ngoại Đạo Làm Thinh 268. “Na monena munī hoti Mūḷharūpo aviddasuYo ca tulaṃ’va paggayhaVaraṃ ādāya paṇḍito”.269. “Pāpāni parivajjetiSa munī tena so munīYo munāti ubho lokeMunī tena pavuccati”. “Im lặng nhưng ngu đần Đâu được gọi Tịnh giảNhưRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Pháp Trụ: Tích Thầy Bà La Môn Khất Sĩ   266. “Na tena bhikkhu hoti Yāvatā bhikkhate pareVissaṃ dhammaṃ samādāyāBhikkhu hoti na tāvatā”.267. “Yo’dha puññañ ca pā pañcaBāhetvā brahmacariyavāSaṅkhāya loke caratiSa ve bhikkhū’ti vuccati”. “Chỉ mang bình khất thực ĐâuRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Pháp Trụ: Tích Hatthaka Trớ Trêu   264. “Na muṇḍakena samaṇo Abbato alikaṃ bhaṇaṃYechālobhasamāpannoSamaṇo kiṃbhavissati”.265. “Yo ca sameti pāpāniAṇuṃ thūlāni sabbasoSamitattā hi pāpānaṃSamaṇo’ti pavucceti”. “Không tự chế, nói láo Dầu cạo tóc trọc đầuAi còn đầy dục áiSao được gọiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Pháp Trụ: Tích Nhiều Vị Tỳ Khưu Tham Vọng   262. “Na vākkaraṇamattena Vaṇṇapokkharatāya vāSādhurūpo naro hotiIssukī maccharī saṭho”. 263. “Yassa cetaṃ samucchinaṃMūlagacchaṃ samūhataṃSa vantadoso medhavīSādhurūpo’ti vuccati “Không phải nói lưu loát Không phải sắc mặt đẹpMà thành người lươngRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Pháp Trụ: Tích Đại Đức Lakuṇṭaka Bhaddiya   260. “Na tena thero hoti Yanassa palitaṃ siroParipakko vayo tassaMoghajiṇṇoti vuccati”.261. “Yamhi saccañ ca dhammo caAhiṃsā saññamo damoSa ve vantamalo dhīroThero iti pavuccati”. “Không phải vì bạc đầu Mà được gọi TrưởngRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Pháp Trụ: Tích Đại Đức Ekudāna   “Na tāvatā dhammadharoYāvatā bahu bhāsatiYo ca appaṃ pi sutvānaDhammaṃ kāyena passatiSa ve dhammadharo hotiYo dhammaṃ nappamajjati”. “Không phải vì nói nhiềuMới xứng danh Pháp HộNhững ai tuy nghe ítNhưng tâm hành chánh PhápKhôngRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Pháp Trụ: Tích Nhóm Lục Sư Gây Rối   258. “Na tena paṇḍito hotiYāvatā bahu bhāsatiKhemī averī abhayoPaṇḍito’ti pavuccati”. “Không phải vì nói nhiềuMới xứng danh kẻ tríAn tịnh, không oán sợMới xứng danh kẻ trí”. Pháp cú nầy, ĐứcRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Pháp Trụ: Tích Các Quan Tòa   256. “Na tena hoti dhammaṭṭhe Yen’atthaṃ sahasā nayeYe ca atthaṃ anatthañ caUbho nicchayya paṇḍito”.257. “Asāhasena dhammenaSamena nayatī pareDhammassa gutto medhavīDhammaṭṭho’ti pavuccati”. “Người đâu phải Pháp trụ Nếu xử sự khinh suấtKẻ trí cầnRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Cấu Uế: Tích Du Sĩ Subhadda   254. “Ākāse padaṃ natthi “Hư không không dấu vết Samaṇo natthi bāhirePapañcābhiratā pajāNippapañcā tathāgatā”.255. “Ākāse padaṃ natthiSamaṇo natthi bāhireSaṅkhārā sassatā natthiNatthi Buddhānaṃ iñjitaṃ”. Ngoại đạo không Sa mônChúng sanh thích hư vọngNhư LaiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Cấu Uế: Tích Đại Đức Ujjhānasaññī   “Paravajjānupassissa,Niccaṃ ujjhānasaññino,Āsavā tassa vaḍḍhanti,Ārā so āsavakkhayā”. “Ai thấy rõ lỗi người,Thường sanh lòng nóng giận,Lậu hoặc ắt tăng trưởng,Rất xa lậu hoặc trừ”. Pháp Cú nầy được Đức Thế Tôn thuyết ra khiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III  Phẩm Cấu Uế: Tích Trưởng Giả Meṇḍaka “Sudassaṃ vijjaṃ aññesaṃ Attano pana duddasaṃ Paresaṃ hi so vajjāni Opuṇāti yathā bhusaṃ Attano pana chādeti Kalim’va kitavā saṭho”. “Thấy lỗi người thì dễ, Thấy lỗi mình mới khó, Lỗi người ta phanh tìm, NhưRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Cấu Uế: Tích Năm Cận Sự Nam Thính Pháp    “Natthi rāgasamo aggiNatthi dosasamo gahoNatthi mohasamaṃ jālaṃNatthi taṇhāsamā nadi”. “Không lửa nào bằng tham!Không chấp nào bằng sân!Không lưới nào bằng si!Không sông nào bằng ái!”. Pháp Cú nầy đượcRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Cấu Uế: Tích Tissa Nhà Sư Trẻ (Hay Chê) 249. “Dadāti ve yathāsaddhaṃ Yathāpasādanaṃ janoTattha yo yathāsaddhaṃParesaṃ pānabhojaneNa so divā vā rattiṃ vāSamādhiṃ adhigacchati”. 250. “Yassa cetaṃ sammucchinnaṃMūlaghacchaṃ samūhātaṃSave diva vārattiṃ vāSamādhiṃ adhigacchati”. “Do tín tâm, hỷ tâm, Loài ngườiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Cấu Uế: Tích Năm Cận Sự Nam (Với Năm Giới)   246. “Yo pāṇaṃ atitetiMusāvādañ ca bhāsatiLoke adinaṃ ādiyatiParadārañ ca gacchati”. “Ai sống hại sinh linh,Nói láo trong đời nầy,Lấy của người không choQua lại với vợ người”. 247. “SurāmerayapānañRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Cấu Uế: Tích Tỳ Khưu Cūḷasāri Tà Mạng   244. “Sujīvaṃ ahirikena, Kākasūrena dhaṃsinā;Pakkhandinā pagabbhena,Saṃkiliṭṭhena jīvitaṃ”.245. “Hirīmatā ca dujjīvaṃNiccaṃ sucigavesināAlīnen’appagabbhenaSuddhājīvena passatā”. “Sống không biết tàm quý, Sống chê bai khoác lác,Sống ngạo mạn nhiễm ô”.“Sống vô cầu khiêm tốn,Sống thườngRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Cấu Uế: Tích Đại Đức Loḷudāyi Dốt Pháp “Asajjhāyamalā mantā,Anuṭṭhānamalā gharā;Malaṃ vaṇṇassa kosajjaṃ,Pamādo rakkhato malaṃ”. “Không tụng làm nhớp kinh,Không siêng làm bẩn nhà,Biếng nhác làm nhơ thân,Phóng dật làm tâm uế”. Pháp Cú nầy được Đức Thế Tôn thuyếtRead More →

Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Cấu Uế: Tích Đại Đức Tissa Giữ Y   “Ayasā’va malaṃ samuṭṭhitaṃ,Taduṭṭhāya taṃ’eva khādati.Evaṃ atidhonacārinaṃ,Sakakammāni nayanti duggatiṃ”. “Như sét do sắt sanh,Trở lại ăn thân sắt,Ác nghiệp mình tự tạo,Dẫn mình đến cõi ác”. Kệ Pháp Cú nầy được Đức BổnRead More →

Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Cấu Uế: Tích Ông Bà La Môn Tuần Tự   “Anupubbena medhāvī,Thokaṃ thokaṃ khaṇe khaṇe;Kammāro rajatasseva,Niddhame malamattano”. “Bậc trí theo tuần tựTừng sát na trừ dầnNhư thợ vàng lọc bụiTrừ cấu uế nơi mình”. Kệ Pháp Cú nầy Đức Bổn SưRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Cấu Uế: Tích Con Trai Ông Hàng Bò   235. “Paṇḍupalāsova dānisi, Yamapurisāpi ca te upaṭṭhitā.Uyyogamukhe ca tiṭṭhasi,Pātheyyampi ca te na vijjati”.236. “So karohi dīpamattano,Khippaṃ vāyama paṇḍito bhava;Niddhantamalo anaṅgaṇo,Dibbaṃ ariyabhūmiṃ upehisi” “Ngươi nay giống lá héo, Diêm sứ đang chờRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Phẫn Nộ: Tích Nhóm Tỳ Khưu Lục Sư   231. “Kāyappakopaṃ rakkheyya, Kāyena saṃvuto siyā;Kāyaduccaritaṃ hitvā,Kāyena sucaritaṃ care”.232. Vacipakopaṃ rakkheyya,Vācāya saṃvuto siyā,Vacīduccaritaṃ hitvā,Vācāya sucaritaṃ care. “Giữ thân đừng phẫn nộ, Phòng thân khéo bảo vệ,Từ bỏ thân làm ác,Với thânRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Phẫn Nộ: Tích Tỳ Nữ Puṇṇa “Sadā jāgaramānānaṃ, Ahorattānusikkhinaṃ; Nibbānaṃ adhimuttānaṃ, Atthaṃ gacchanti āsavā”. “Những người thường giác tỉnh, Ngày đêm siêng tu học, Chuyên tâm hướng Niết bàn, Mọi lậu hoặc được tiêu”. Kệ ngôn nầy được Đức Thế TônRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Phẫn Nộ: Tích Chư Tăng Vấn Đạo   “Ahiṃsakā ye munayo,Niccaṃ kāyena saṃvutā.Te yanti accutaṃ ṭhānaṃ,Yattha gantvā na socare”. “Bậc hiền không hại ai,Thân thường được chế ngựĐạt được cảnh bất tử,Đến đây, không ưu sầu”. Pháp Cú nầy đượcRead More →

Home   Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Phẫn Nộ: Tích Moggallāna Vấn Đạo “Saccaṃ bhaṇe na kujjheyya,Dajjā appampi, yācito.Etehi tīhi ṭhānehi,Gacche devāna santike”. “Nói thật, không phẫn nộ,Của ít, thí người xin,Nhờ ba việc lành nầy,Người đến gần thiên giới”. Kệ ngôn Pháp Cú nầy Đức ThếRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III  Phẩm Phẫn Nộ: Tích Tín Nữ Uttarā “Akkodhena jine kodhaṃ Asādhuṃ sādhunā jine Jine kadariyaṃ dānena Saccena alikavādinaṃ”. “Từ bi thắng sân hận. Hiền thiện thắng hung tàn. Bố thí thắng xan tham. Chân thật thắng hư ngụy”. Pháp Cú nầy, ĐứcRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Phẫn Nộ: Tích Tỳ Khưu Đốn Cây Rừng   “Yo ve uppatitaṃ kodhaṃ,Rathaṃ bhantaṃva vāraye,Tamahaṃ sārathiṃ brūmi,Rasmiggāho itaro jano”. “Ai chặn được phẫn nộ,Như dừng xe đang lăn,Ta gọi người đánh xe,Kẻ khác, cầm cương hờ”. Kệ ngôn nầy đượcRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Phẫn Nộ: Tích Thích Nữ Rohinī   “Kodhaṃ jahe vippajaheyyaMānaṃ, saṃyojanaṃSabbamatikkameyya;Taṃ nāmarūpasmimasajjamānaṃ,Akiñcanaṃ nānupatanti dukkhā”. “Bỏ phẫn nộ, ly mạn,Vượt qua mọi kiết sử,Không chấp trước danh sắc.Khổ không theo vô sản”. Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư thuyết ra khiRead More →