Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Tỳ Khưu: Tích Chuyện 500 Vị Tỳ Khưu “Vassikā viya pupphāni,Maddavāni, pamuñcati.Evaṃ rāgañca dosañca,Vippamuñcetha bhikkhavo”. “Như hoa Vassika,Quăng bỏ cánh úa tàn,Cũng vậy vị Tỳ kheo,Hãy giải thoát tham sân”. Kệ ngôn nầy được Đức Thế Tôn ngự tại JetavanaRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Tỳ Khưu: Tích Nhiều Vị Tỳ Khưu 368. “Mettāvihārīyo bhikkhu, Pasanno buddhasāsane;Adhigacche padaṃ santaṃ,Saṅkhārūpasamaṃ sukhaṃ”.369. “Siñca bhikkhu imaṃ nāvaṃ,Sittā te lahumessati;Chetvā rāgañca dosañca,Tato nibbānamehisi”. “Tỳ kheo trú Từ Bi, Tín thành giáo Pháp Phật,Chứng cảnh giới tịch tịnh.Các hạnh anRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Tỳ Khưu: Tích Bà La Môn Pañcaggadāyaka   “Sabbaso nāmarūpasmiṃ,Yassa natthi mamāyitaṃ;Asatā ca na socati,Sa ve “bhikkhū’ti vuccati”. “Hoàn toàn, đối danh sắc,Không chấp Ta, của Ta.Không chấp, không sầu não.Thật xứng danh Tỷ kheo”. Đức Thế Tôn trú tại Jetavana,Read More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Tỳ Khưu: Tích Hai Vị Tỳ Khưu Nghịch Gặp Nhau  365. “Salābhaṃ nātimaññeyya, Nāññesaṃ pihayaṃ care;Aññesaṃ pihayaṃ bhikkhu,Samādhiṃ nādhigacchati”.366. “Applābhopi ce bhikkhu,Salābhaṃ nātimaññati;Taṃ ve devā pasaṃsanti,Suddhājīviṃ atanditaṃ. “Không khinh điều mình được, Không ganh người khác được,Tỷ kheo ganh tỵRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Tỳ Khưu: Tích Trưởng Lão Dhammārāma “Dhammārāmo dhammarato,Dhammaṃ anuvicintayaṃ;Dhammaṃ anussaraṃ bhikkhu,Saddhammā na parihāyati”. “Vị Tỳ Kheo thính Pháp,Mến Pháp, suy tư Pháp,Tâm tư niệm chánh Pháp,Không rời bỏ chánh Pháp”. Kệ ngôn nầy Bậc Đạo Sư thuyết ra khi Ngài trúRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Tỳ Khưu: Tích Vị Tỳ Khưu Kokālika “Yo mukhasaṃyato bhikkhu,Mantabhāṇī anuddhato;Atthaṃ dhammañca dīpeti,Madhuraṃ tassa bhāsitaṃ”. “Tỳ kheo chế ngự miệng,Vừa lời, không cống cao,Khi trình bày pháp nghĩa,Lời lẽ dịu ngọt ngào”. Pháp Cú nầy được Đức Thế Tôn thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Tỳ Khưu: Tích Vị Tỳ Khưu Giết Hạc “Hatthasaṃyato pādasaṃyato,Vācāsaṃyato saṃyatuttamo;Ajjhattarato samāhito,Eko santusito tamāhu bhikkhuṃ”. “Người chế ngự tay chân,Chế ngự lời và đầu,Vui thích nội thiền định,Độc thân, biết vừa đủ,Thật xứng gọi tỳ kheo”. Nhân khi đề cập đếnRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Tỳ Khưu: Tích Năm Vị Tỳ Khưu 360. “Cakkhunā saṃvaro sādhu, Sādhu sotena saṃvaro;Ghānena saṃvaro sādhuSādhu jivhāya saṃvaro”.361. “Kāyena saṃvaro sādhu,Sādhu vācāya saṃvaro;Manasā saṃvaro sādhu,Sādhu sabbattha saṃvaro;Sabbattha saṃvuto bhikkhu,Sabbadukkhā pamuccati”. “Lành thay, phòng hộ mắt! Lành thay, phòng hộ tai!LànhRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Ái Dục: Tích Vị Trưởng Giả Không Con “Hananti bhogā dumedhaṃNo ve pāragavesinoBhogataṇhāya dummedhoHanti añña’va atānaṃ”. “Giàu sang hại người nguKhông hại người cầu tìmĐến được bờ bên kiaKẻ ngu vì ham giàuHại mình và hại người”. Kệ Pháp CúRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV  Phẩm Ái Dục: Tích Đức Thiên Vương Đế Thích “Sabbadānaṃ dhammadānaṃ jinātiSabbarasaṃ dhammaraso jinātiSabbaratiṃ dhammaratī jinātiTaṇhakkayo sabbadukkhaṃ jināti”. “Pháp thí thắng mọi thíPháp vị thắng mọi vịPháp hỷ thắng mọi hỷÁi diệt thắng mọi khổ”. Kệ ngôn nầy được Đức Thế TônRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Ái Dục: Tích Du Sĩ Upaka 353. “Sabbābhibhū sabbavidū’haṃ asmiSabbesu dhammesu anūpalittoSabbañjaho taṇhakkhaya vimuttoSayaṃ abhiññāya kam uddiseyyaṃ”. “Ta hàng phục tất cảTa biết rõ tất cảKhông uế nhiễm pháp nàoTa từ bỏ tất cảÁi diệt tự giải thoátĐã tự mìnhRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Ái Dục: Tích Chuyện Ma Vương 351. “Niṭṭhaṅgato asantāsī Vītataṇho anaṅgaṇoAcchiddi bhavasallāniAntimo’yaṃ samussayo”.352. “Vītataṇho anālānoNiruttipadakovidoAkkharānaṃ sannipātaṃJaññā pubbaparāni caSa ve antimasārīroMahāpaññomahāpuriso’ti vuccati”. “Ai đến đích không sợ Lìa ái không nhiễm ôNhổ mũi tên sanh tửThân nầy thân cuối cùng”.“Ái lìaRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Ái Dục: Tích Hiền Trí Cūḷadhanuggaha 349. “Vitakkapamathitassa jantuno Tibbarāgamsa subhānupassino Bhiyyo taṇhā pavaḍḍhati Esa kho daḷhaṃ karoti bandhanaṃ”. “Người tà ý nhiếp phục Tham sắc bén nhiệt nồng Thường quán nhìn tịnh tướng Người ấy ái tăng trưởng”. 350. “VitakkūpasameRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Ái Dục: Tích Công Tử Uggasena Muñca pure muñca pacchato,Majjhe muñca bhavassa pāragu;Sabbattha vimuttamānaso.Na puna jātijaraṃ upehisi”. “Bỏ quá, hiện, vị laiĐến bờ kia cuộc đờiÝ giải thoát tất cảChớ vướng lại sanh già”. Pháp Cú nầy được Đức ĐạoRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Ái Dục: Tích Hoàng Hậu Khemā “Ye rāgarattānupatanti sotaṃSayaṃ kataṃ makkaṭako’va jālaṃEtaṃ pi chetvāna vajanti dhīrāAnapakkhino sabbadukkhaṃ pahāya”. “Người đắm say ái dụcTự lao mình xuống dòngNhư nhện sa lưới dệtNgười trí cắt đứt nó”. Pháp Cú nầy được ĐứcRead More →

Home   Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV  Phẩm Ái Dục: Tích Chuyện Khám Đường 345. “Na taṃ daḷnaṃ bandhanam āhu dhīrā Yadāyasaṃ dārujaṃ babbajañ caSārattarattā maṇikuṇḍalesuPuttesu dāresu ca yā apekkhā”.346. “Etaṃ daḷnaṃ bandhanam āhu dhīrāOhārinaṃ sithilaṃ duppamuñcaṃEtaṃ pi chetvāna vajanti dhītāAnappekkhino kāmesukhaṃ pahāya”. “Sắt, cây, gai trói buộcRead More →

Home   Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Ái Dục: Tích Chuyện Vị Tỳ Khưu Hoàn Tục “Yonibbanatho vanādhimuttoVanamutto vanam eva dhāvatiTaṃ puggalaṃ etha passathaMutto bandhanam eva dhāvati”. “Người lìa dục xuất giaSống khổ hạnh rừng núiThoát rừng chạy theo rừngNên xem người như vậyĐược thoát khỏi buộcRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Ái Dục: Tích Chuyện Con Heo Nái 338. “Yathā’pi mūle anupaddave daḷhe Chinno’pi rukkho punareva rūhati Evaṃ pi taṇhānusaye anūhate Nibbattatī dukkhaṃ idaṃ punappunaṃ”. 339. “Yassa chattiṃsati sotā Manāpassavanā bhusā Vāhā vahanti duddiṭṭhiṃ Saṅkappā rāganissitā”. “Như cây bị chặt đốn RễRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Ái Dục: Tích Con Cá Kapila 334. “Manujassa pamattacārino Taṇhā vaḍḍhati māluvā viya So plavati hurāhuraṃ Phalaṃ icchaṃ’va vanasmiṃ vānaro”. 335. “Yaṃ esā sahatī jammī Taṇhā loke visattikā Sokā tassa pavaḍḍhati Abhivaṭṭhaṃ’va bīranaṃ”. “Người sống đời phóng dật Ái tăngRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Voi: Tích Chuyện Ma Vương 331. “Atthamhi jātamhi sukhā sahāyāTuṭṭhī sukhā yā itarītarenaPuññaṃ sukhaṃ jīvitasaṅkhayamhiSabbassa dukhhassa sukhaṃ pahāṇāṃ”. “Vui thay, bạn lúc cần!Vui thay, sống biết đủ,Vui thay, chết có đức!Vui thay, mọi khổ đoạn”. 332. “Sukhā matteyyatā loke AthoRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Voi: Tích Chuyện Chư Tỳ Khưu 328. “Sace labhetha nipakaṃ sahāyaṃSaddhiṃ caraṃ sādhuvihāridhīraṃAbhibhuyya sabbāni parissayāniCareyya ten’attamano satīmā”. “Nếu được bạn hiền tríĐáng sống chung, hạnh lành,Nhiếp nhục mọi hiểm nguyHoan hỷ sống chánh niệm”. 329. “No ce labhetha nipakaṃ sahāyaṃ SaddhiṃRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV  Phẩm Voi: Tích Thớt Tượng Pāveraka “Appamādaratā hothaSa cittaṃ anurakkhatthaDugga uddharathattānaṃPaṃke sanno va kuñjaro”. “Hãy vui không phóng dật,Khéo phòng hộ tâm ý.Kéo mình khỏi ác đạo,Như voi bị sa lầy”. Bậc Đạo Sư khi trú tại Jetavana, đề cập đến tượngRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Voi: Tích Sa Di Sānu “Idhaṃ pure cittaṃ acāri cārikaṃ “Trước tâm nầy buông lungYena icchakaṃ yatthakāmaṃ yatthāsukhaṃ Chạy theo ái, dục, lạc.Tadajj’ahaṃ niggahessāmi yoniso Hatthippabhinnaṃ viya aṅkusaggaho”. Nay Ta chánh chế ngự, Như cầm móc điều voi”. Kệ ngôn nầyRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Voi: Tích Quốc Vương Pasenadikosala “Middhī yadā hoti mahagghaso caNiddāyitā samparivattasāyīMahāvarāho va nivāpapuṭṭhoPunappunaṃ gabbham upeti mando”. “Người ưa ngủ, ăn nhiềuNằm lăn lóc qua lại,Chẳng khác heo no bụng,Kẻ ngu nhập thai mãi”. Pháp Cú nầy được Đức Đạo Sư thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Voi: Tích Bà La Môn Lão Niên “Dhanapālako nāma kuñjaroKaṭukappabhedano dunivārayoBaddho kabalaṃ na bhuñjatiSumarati nāgavanassa kuñjaro”. “Con voi tên Tài Hộ,Phát dục, khó điều phục,Trói buộc, không ăn uống.Voi nhớ đến rừng voi”. Khi Bậc Đạo Sư lưu trú ở Jetavana,Read More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV  Phẩm Voi: Tích Chuyện Một Tăng Sĩ “Na hi etehi yānehiGaccheyya agataṃ disaṃYathā’attanā sudantenaDanto dantena gacchati. “Chẳng phải loài cưỡi ấy,Đưa người đến Níp Bàn,Chỉ có người tự điều,Đến đích nhờ điều phục”. Pháp Cú nầy Bậc Đạo Sư thuyết ra khiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Voi: Chuyện Bậc Đạo Sư 320. “Ahaṃ nāgo’va saṅgāme Cāpāto patitaṃ saraṃAtivākyaṃ titikkhissam.Dussīlo hi bahujjano”.321. “Dantaṃ nayanti samitiṃDantaṃ rājābhirūhatiDanto seṭṭho manussesuYo tivākyaṃ ti tikkhati”. “Ta như voi giữa trận Hứng chịu cung tên rơi,Chịu đựng mọi phỉ báng.Ác giới rất nhiềuRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Khổ Cảnh: Tích Môn Đồ Ngoại Giáo   318. “Avajje vajjadassino Vajje cāvajjadassinoMicchādiṭṭhisamādānāSattā gacchanti duggatiṃ”.319. “Vajjañ ca vajjato ñatvāAvajjañ ca avajjatoSammādiṭṭhisamādānāSatta gacchanti sugatiṃ”. “Không lỗi, lại thấy lỗi, Có lỗi, lại thấy không,Do chấp nhận tà kiến,Chúng sanh đi ác thú”.“CóRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Khổ Cảnh: Tích Chuyện Nigantha 316. “Alajjitāye lajjanti Lajjitāye na lajjareMicchādiṭṭhisamādānāSattā gacchanti duggatiṃ”.317. “Abhaya ca bhayadassinoBhaye cābhayadassinoMicchādiṭṭhisamādānāSattā gacchanti duggatiṃ”. “Không đáng hổ, lại hổ Việc đáng hổ, lại không.Do chấp nhận tà kiến,Chúng sanh đi ác thú”.“Không đáng sợ, lạiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Khổ Cảnh: Tích Chuyện Tăng Khách   “Nagaraṃ yathā paccantaṃGuttaṃ santarabāhiraṃEvaṃ gopetha attānaṃKhaṇo vo mā upaccagāKhaṇātīhā hi socantiNirayaṃhi samappitā”. “Như thành ở biên thùy,Trong ngoài đều phòng hộCũng vậy, phòng hộ mình,Sát na chớ buông lung.Giây phút qua, sầu muộn.KhiRead More →