Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Ái Dục: Tích Vị Trưởng Giả Không Con “Hananti bhogā dumedhaṃNo ve pāragavesinoBhogataṇhāya dummedhoHanti añña’va atānaṃ”. “Giàu sang hại người nguKhông hại người cầu tìmĐến được bờ bên kiaKẻ ngu vì ham giàuHại mình và hại người”. Kệ Pháp CúRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV Phẩm Ái Dục: Tích Hiền Trí Cūḷadhanuggaha 349. “Vitakkapamathitassa jantuno Tibbarāgamsa subhānupassino Bhiyyo taṇhā pavaḍḍhati Esa kho daḷhaṃ karoti bandhanaṃ”. “Người tà ý nhiếp phục Tham sắc bén nhiệt nồng Thường quán nhìn tịnh tướng Người ấy ái tăng trưởng”. 350. “VitakkūpasameRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Ái Dục: Tích Hoàng Hậu Khemā “Ye rāgarattānupatanti sotaṃSayaṃ kataṃ makkaṭako’va jālaṃEtaṃ pi chetvāna vajanti dhīrāAnapakkhino sabbadukkhaṃ pahāya”. “Người đắm say ái dụcTự lao mình xuống dòngNhư nhện sa lưới dệtNgười trí cắt đứt nó”. Pháp Cú nầy được ĐứcRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Ái Dục: Tích Chuyện Con Heo Nái 338. “Yathā’pi mūle anupaddave daḷhe Chinno’pi rukkho punareva rūhati Evaṃ pi taṇhānusaye anūhate Nibbattatī dukkhaṃ idaṃ punappunaṃ”. 339. “Yassa chattiṃsati sotā Manāpassavanā bhusā Vāhā vahanti duddiṭṭhiṃ Saṅkappā rāganissitā”. “Như cây bị chặt đốn RễRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Ái Dục: Tích Con Cá Kapila 334. “Manujassa pamattacārino Taṇhā vaḍḍhati māluvā viya So plavati hurāhuraṃ Phalaṃ icchaṃ’va vanasmiṃ vānaro”. 335. “Yaṃ esā sahatī jammī Taṇhā loke visattikā Sokā tassa pavaḍḍhati Abhivaṭṭhaṃ’va bīranaṃ”. “Người sống đời phóng dật Ái tăngRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Chánh Đạo: Tích Đại Đức Pothila   “Yogā ve jāyati bhūriAyogā bhūrisaṅkhayoEtaṃ dvedhā pathaṃ ñatvāBhavāya vibhavāya caTath’attānaṃ niveseyyaYathā bhūri pavaḍḍhati”. “Tu thiền trí tuệ sanhBỏ thiền trí tuệ diệtBiết con đường hai ngãHướng đến lợi và hạiHãy tự mình nổRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV   Phẩm Chánh Đạo: Tích Ngạ Quỷ Heo   “Vācānurakkhī manasā susaṃvutoKāyena ca akusalaṃnakayirāEte tayo kammapathe visodhayeĀrādhaya maggaṃ isippaveditaṃ”. “Ý điều lời thận trọngThân không làm điều ácBa nghiệp nầy thanh tịnhChứng đạo Thánh nhân dạy”. Một ngày nọ, lúc đang điRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển IV    Phẩm Chánh Đạo: Tích Đại Đức Tissa Nôn Tu   “Uṭṭhānakālamhi anutthānoYuvā balī ālasiyaṃ upeto,Saṃsannasaṅkappamano kusītoPaññāya maggaṃ alaso na vindati”. “Khi cần không nỗ lựcTuy trẻ mạnh, nhưng lườiChỉ tiêu trầm nhu nhượcSao có trí ngộ đạo”. Kệ Pháp cú nầy,Read More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Cấu Uế: Tích Đại Đức Loḷudāyi Dốt Pháp “Asajjhāyamalā mantā,Anuṭṭhānamalā gharā;Malaṃ vaṇṇassa kosajjaṃ,Pamādo rakkhato malaṃ”. “Không tụng làm nhớp kinh,Không siêng làm bẩn nhà,Biếng nhác làm nhơ thân,Phóng dật làm tâm uế”. Pháp Cú nầy được Đức Thế Tôn thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Phẫn Nộ: Tích Chư Tăng Vấn Đạo   “Ahiṃsakā ye munayo,Niccaṃ kāyena saṃvutā.Te yanti accutaṃ ṭhānaṃ,Yattha gantvā na socare”. “Bậc hiền không hại ai,Thân thường được chế ngựĐạt được cảnh bất tử,Đến đây, không ưu sầu”. Pháp Cú nầy đượcRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III   Phẩm Phật Đà: Tích Long Vương Erakapatta “Kiccho manussapaṭilābhoKicchaṃ maccāna jīvitaṃKicchaṃ saddhammassavanaṃKiccho buddhānamuppādo”. Khó thay được làm người!Khó thay sống vui tươi!Khó thay nghe diệu pháp!Khó thay Phật ra đời!”. Kệ ngôn Pháp Cú nầy được Đức Thế Tôn thuyết lên,Read More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Tự Ngã: Tích Mẹ Của Trưởng Lão Ca Diếp Đồng Tử “Attā hi attano nātho,Ko hi nātho paro siyā;Attanā hi sudantena,Nāthaṃ labhati dullabhaṃ”. “Tự mình y chỉ mình,Nào có y chỉ khác,Nhờ khéo điều phục mình,Được y chỉ khó được”. KệRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III  Phẩm Tự Ngã: Tích Thiện Nam Má Ha Ka Lá Attanā hi kataṃ pāpaṃ,Atrajaṃ(1) attasambhavaṃ ;Abhimatthati dummedhaṃ,Vajiraṃva’mhayaṃ maṇiṃ”. “Điều ác tự mình làm,Tự mình sanh, mình tạo,Nghiền nát kẻ ngu si,Như kim cương, ngọc báu”. Kệ Pháp Cú này, Đức Thế Tôn thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Tự Ngã: Tích Thích Tử Upananda “Attānameva paṭhamaṃ,Paṭirūpe(1) nivesaye,Athaññamanusāseyya,Na kilisseyya paṇḍito”. “Trước hết tự đặt mình,Vào những gì thích đáng,Sau mới giáo hoá người,Người Trí khỏi bị nhiễm”. Kệ Pháp Cú này, Đức Thế Tôn thuyết khi ngự tại Jetavana Vihāra (KỳRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II  Phẩm Ngu Nhơn: Tích Jambūkājīvaka “Māse māse kusaggena,Bālo bhuñjeyya bhojanaṃ;Na so saṅkhātadhammānaṃ,Kalaṃ agghati soḷasiṃ”. “Tháng tháng chi dùng cơm,Vít bằng đầu cỏ thơm,Người ngu không bì kịpMột phần mười sáu pháp,Người chứng đắc lý chơn”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn SưRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II  Phẩm Ngu Nhơn: Tích Ông Thiện Giác Cùi “Caranti bālā dummedhā,Amitten’eva attanā;Karontā pāpakaṃ kammaṃ,Yaṃ hoti kaṭukapphalaṃ”. “Kẻ vô trí, kẻ ngu,Với kẻ nghịch cùng đi,Là ác nghiệp đã tạo,Để chịu quả đắng cay”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư đã thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ác: Tích Thợ Săn Kê Hữu “Pāṇimhi ce vaṇo nāssa,Hareyya pāṇinā visaṃ;Nābbaṇaṃ visamanveti,Natthi pāpaṃ akubbato”. “Bàn tay không thương tích,Có thể cầm thuốc độc,Không thương tích, tránh độc,Không làm, không có ác”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bốn Sư đã thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Ngạ Quỷ Mình Rắn “Na hi pāpaṃ kataṃ kammaṃ,Sajju khīraṃ’va muccati;Ḍahantaṃ bālamanveti,Bhasmācchanno’va pāvako”. “Nghiệp ác như sữa bò,Mới vắt chưa nổi dậy,Như lửa ngún dưới tro,Ngầm theo đốt kẻ quấy”. Kệ pháp cú nầy, Đức Bổn Sư thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm A La Hán: Tích Trưởng Lão A Nậu Lâu Đà “Yassāsavā parikkhīṇā,Āhāre ca anissito;Suññato animitto ca,Vimokkho yassa gocaro;Ākāseva sakuntānaṃ,Padantassa durannayaṃ”. “Ai lậu hoặc đoạn sạch,Ăn uống không tham đắm,Tự tại trong hành xứ,“Không, Vô tướng, Giải thoát”.Như chim giữa hư không,DấuRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II  Phẩm Ác: Tích Thợ Săn Gặp Thiền Sư “Yo appaduṭṭhassa narassa dussati,Suddhassa posassa anaṅgaṇassa;Tameva bālaṃ pacceti pāpaṃ,Sukhumo rajo paṭivātaṃva khitto”. “Hại người không ác tâm,“Người thanh tịnh, không uế,Tội ác đến kẻ ngu,Như ngược gió tung bụi”. Kệ Pháp Cú nầy, ĐứcRead More →

Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngàn: Tích Trưởng Lão Xà Nô “Yo ca vassasataṃ jīve,Kusīto hīnavīriyo;Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo,Viriyaṃ ārabhato(1) daḷhaṃ”. “Ai sống một trăm năm,Lười nhác không Tinh tấn,Tốt hơn sống một ngày,Tinh tấn tận sức mình”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư đã thuyết khi NgàiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II  Phẩm Đao Trượng: Tích Ngạ Quỷ Mình Trăn Atha pāpāni kammāni,Karaṃ bālo na bujjhati;Sehi kammehi dummedho,Aggidaḍḍhova tappati”. “Người ngu làm điều ác,Không ý thức việc làm,Do tự nghiệp, người ngu,Bị nung nấu như lửa”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư đãRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Đao Trượng: Tích Trưởng Lão Kon Đá Tha Ná 133. “Māvoca pharusaṃ kañci, “Chớ nói lời ác độc, Vuttā paṭivadeyyu taṃ;Dukkhā hi sārambhakathā,Paṭidaṇḍā phuseyyu taṃ”.134. “Sace neresi attānaṃ,Kaṃso upahato yathā;Esa pattosi nibbānaṃ,Sārambho te na vijjati”. Nói ác, bị nói lại,Khổ thay lờiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Đao Trượng: Tích Sadi Hạnh Phúc “Udakaṃ hi nayanti nettikā,Usukārā namayanti tejanaṃ;Dāruṃ namayanti tacchakā,Attānaṃ damayanti subbatā”. “Người trị thủy dẫn nước,Kẻ làm tên nắn tên,Người thợ mộc uốn ván,Bậc tự điều, điều thân”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư đãRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II  Phẩm Đao Trượng: Tích Tỳ Khưu Nhiều Vật Dụng “Na naggacariyā na jaṭā na paṅkā,Nānāsakā taṇḍilasāyikā vā;Rajo jallaṃ ukkuṭikappadhānaṃ,Sodhenti maccaṃ avitiṇṇa-kaṅkhaṃ”. “Không phải sống lõa thể,Bện tóc, tro trét mình,Tuyệt thực, lăn trên đất,Sống nhớp, siêng ngồi xổm,Làm con người được sạch,NếuRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Lão: Tích Trưởng Lão Lô Lưu Đà Di Lẫn Thẫn “Appassutāyaṃ puriso,Balibaddova jīrati;Maṃsāni tassa vaḍḍhanti,Paññā tassa na vaḍḍhati”. “Người ít nghe kém học,Lớn già như trâu đực,Thịt nó tuy lớn lên,Nhưng Tuệ không tăng trưởng”. Kệ Pháp Cú này, Đức ThếRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Tự Ngã: Tích Bồ Đề Vương Tử “Attānañce piyaṃ jaññā,Rakkheyya naṃ surakkhitaṃ,Tiṇṇam aññataraṃ yāmaṃ,Paṭijaggeyya paṇḍito”. “Nếu biết yêu tự ngã,Phải khéo bảo vệ mình,Người trí trong ba canh,Phải luôn luôn tỉnh thức”. Kệ Pháp Cú này, Đức Thế Tôn thuyết, khiRead More →

Home Tích Đại Đức Tissa Ở Thị Xã “Appamādarato bhikkhu,Pamāde bhayadasi vā;Abhabbo parihāya,Nibbānasseva santiketi”. “Tỳ khưu mến chuyên cần,Hoặc thấy sợ phóng dật.Không thể bị sa chân,Níp bàn đến gần thật”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư thuyết ra khi Ngài an ngự tại Jetavana (Kỳ Viên) đề cậpRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển I Phẩm Chuyên Niệm: Tích Trưởng Lão Tiểu Bần Đặc “Uṭṭhānenappamādena,Saññamena damena ca;Dīpaṃ kayirātha medhāvī,Yaṃ ogho nābhikīratīti”. “Nhiệt thành không giải đãi,Giới căn thu thúc mãi.Người trí đắp cù lao,Khỏi ngọn triều khổ hại”. Kệ Pháp Cú (25) nầy, Đức Bổn Sư thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển I Phẩm Song Đối: Tích Ông Sañjaya Không Đầu Phật “Asāre sāramatino, Sāre cāsāradassino; Te sāraṃ nādhigacchanti, Micchāsaṅkappagocarā”. “Sārañ ca sārato ñatvā, “Asārañ ca asārato; Te sāraṃ adhigacchanti, Sammasaṅkappagocarā”.  “Việc không cần tưởng cần, Việc cần thấy không cần. Việc cần thấy không cần. Người tư duy tà vạy,Read More →