Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III  Phẩm Hỷ Ái: Tích Công Tử Anittāgandha “Kāmato jāyatī soko, Kāmato jāyatī bhayaṃ; Kāmato vippamuttassa, Natthi soko kuto bhayaṃ”. “Dục ái sinh sầu ưu, Dục ái sinh sợ hãi, Ai thoát khỏi dục ái, Không sầu, đâu sợ hãi?”. Pháp cú nầy,Read More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm An Lạc: Tích Đại Đức Tissa Cúng Dường Cao Thượng   “Pavivekarasaṃ pitvā,Rasaṃ upasamassa ca;Niddaro hoti nippāpo,Dhammapītirasaṃ pivaṃ”. “Đã nếm vị độc cư,Được hưởng vị nhàn tịnh,Không sợ hãi, không ác,Nếm được vị pháp hỷ”. Pháp Cú nầy, Đức BổnRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III    Phẩm Phật Đà: Tích Quốc Sư Aggidatta   188. “Bahuṃ ve saraṇaṃ yanti, Pabbatāni vanāni ca;Ārāmarukkhacetyāni,Manussā bhayatajjitā”. 189. “Netaṃ kho saraṇaṃ khemaṃ,Netaṃ saraṇamuttamaṃ;Netaṃ saraṇamāgamma,Sabbadukkhā pamuccati”. “Loài người sợ hoảng hốt, Tìm nhiều chỗ quy y,Hoặc rừng rậm, núi non,Hoặc vườn cây,Read More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III  Phẩm Phật Đà: Con Gái Ma Vương 179. “Yassa jitaṃ nāvajīyati, Jitaṃ yassa, no yāti koci loke.Taṃ buddhamanantagocaraṃ,Apadaṃ kena padena nessatha”. “Vị chiến thắng không bại, Vị bước đi trên đời,Không dấu tích chiến thắng,Phật giới rộng mênh mông,Ai dùng chân theo dõiBậcRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III  Phẩm Thế Gian: Tích Công Tử Kāla “Pathabyā ekarajjena,Saggassa gamanena vā;Sabbalokādhipaccena,Sotāpattiphalaṃ varaṃ”. “Hơn thống lãnh cõi đất,Hơn được sanh cõi trời,Hơn chủ trì vũ trụ,Quả Dự Lưu tối thắng”. Kệ ngôn Pháp Cú nầy được Đức Bổn Sư thuyết lên, khi NgàiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Thế Gian: Tích Trưởng Lão Sammajjana “Yo ca pubbe pamajjitvā,Pacchā so nappamajjati;Somaṃ lokaṃ pabhāseti,Abbhā muttova candimā”. “Ai sống trước buông lung,Sau sống không phóng dật,Chói sáng rực đời này,Như trăng thoát mây che”. Đức Thế Tôn khi ngự tại Jetavana, đề cậpRead More →

Home I. Giới thiệu chung Là 1 vị hoàng tử con vua  Bimbisàra (Bình-sa) và mẹ là Abhayamātā. II. Trưởng lão tăng kệ – Tiểu bộ kinh Nikaya (XXVI) Abhaya (Thera. 5) Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh là con vua Bimbisàra (Bình-sa). Giáo chủ Nàtaputta dạy ngàiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Thế Gian: Vị Tỳ Khưu Trẻ Hīnaṃ dhammaṃ na seveyya,Pamādena na saṃvase,Micchādiṭṭhiṃ na seveyyaNa siyā lokavaḍḍhano”. “Chớ theo pháp hạ liệt,Chớ sống mặc, buông lung;Chớ tin theo tà kiến,Chớ tăng trưởng lục trần”. Kệ ngôn này Đức Bổn Sư thuyết khiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Ngạ Quỷ Đập Đầu “Yāvadeva anatthāyaÑattaṁ bālassa jāyatiHanti bālassa sukkaṃsaṃMuddhamasa vipātayanti”. “Trí danh và tai hạiĐồng đến với kẻ dạiPhá thiện pháp để dành,Đập đầu y tan hoại”. Pháp cú này, Đức Bổn Sư đã thuyết ra khiRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Tự Ngã: Tích Mẹ Của Trưởng Lão Ca Diếp Đồng Tử “Attā hi attano nātho,Ko hi nātho paro siyā;Attanā hi sudantena,Nāthaṃ labhati dullabhaṃ”. “Tự mình y chỉ mình,Nào có y chỉ khác,Nhờ khéo điều phục mình,Được y chỉ khó được”. KệRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III  Phẩm Tự Ngã: Tích Thiện Nam Má Ha Ka Lá Attanā hi kataṃ pāpaṃ,Atrajaṃ(1) attasambhavaṃ ;Abhimatthati dummedhaṃ,Vajiraṃva’mhayaṃ maṇiṃ”. “Điều ác tự mình làm,Tự mình sanh, mình tạo,Nghiền nát kẻ ngu si,Như kim cương, ngọc báu”. Kệ Pháp Cú này, Đức Thế Tôn thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Tự Ngã: Tích Thích Tử Upananda “Attānameva paṭhamaṃ,Paṭirūpe(1) nivesaye,Athaññamanusāseyya,Na kilisseyya paṇḍito”. “Trước hết tự đặt mình,Vào những gì thích đáng,Sau mới giáo hoá người,Người Trí khỏi bị nhiễm”. Kệ Pháp Cú này, Đức Thế Tôn thuyết khi ngự tại Jetavana Vihāra (KỳRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III Phẩm Tự Ngã: Tích Trưởng Lão Đề Xá Tinh Tấn Thiền “Attānañce tathā kayirā,Yathaññamanusāsati;Sudanto vata damethaAttā hi kira duddamo”. “Hãy tự làm cho mình,Như điều mình dạy người,Khéo tự điều, điều người,Khó thay, tự điều phục!”. Kệ Pháp Cú này, Đức BổnRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III  Phẩm Tự Ngã: Tích Thiện Nam Tiểu Ka Lá “Attanā va kataṃ pāpaṃ,Attanā saṃkilissati;Attanā akataṃ pāpaṃ,Attanā va visujjhati;Suddhi asuddhi paccattaṃ,Nāñño aññaṃ visodhaye”. “Tự mình, điều ác làm,Tự mình làm nhiễm ô.Tự mình ác không làm,Tự mình làm thanh tịnh.Tịnh, không tịnh tự mình,KhôngRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển III  Phẩm Tự Ngã: Tích Trưởng Lão Tự Lợi “Attadatthaṃ paratthena,Bahunāpi na hāpaye;Attadatthamabhiññāya,Sadatthapasuto siyā”. “Dầu lợi người bao nhiêu,Chớ quên phần tự lợi,Nhờ Thắng trí tư lợi,Hãy chuyên tâm lợi mình”. Kệ Pháp Cú này, Đức Bổn Sư thuyết khi ngự tại JetavanaRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển I Phẩm Hoa: Tích Bá Hộ Khan Nang “Yathā pi bhamaro pupphaṃ,Vaṇṇagandhaṃ aheṭhayaṃ;Paleti rasam’ādāya,Evaṃ gāme munī care”. “Ví như ong lấy mật,Không hại sắc hương hoa.Vị Sa môn hành khất,Vào làng lại trở ra”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư thuyết raRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Nhóm Tỳ Khưu Bạt Đề “Muhuttamapi ce viññū,Paṇḍitaṃ payirupāsati;Khippaṃ dhammaṃ vijānāti,Jivhā sūparasaṃ yathā”. “Người trí dầu một khắc,Gần gũi bậc hiền minh,Cũng hiểu pháp tức khắc,Như lưỡi nếm vị canh”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư đãRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển I Phẩm Hoa: Tích Ông Oán Trách Thí “Yathā saṅkāradhānasmiṃUjjhitasmiṃ mahāpathePadumaṃ tattha jāyethaSucigandhaṃ manoramaṃ”. “Evaṃ saṅkārabhūtesuAndhabhūte puthujjaneAtirocati paññāyaSammāsambuddhasāvako”. “Như từ đống rác đen,Vứt trên bờ đại lộ,Mọc lên một đóa sen,Sạch thơm ai cũng mộ”. “Từ chúng sanh như rác,Phàm tục và nguRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Trai Nghèo Có Vợ Đẹp “Dīghā jāgarato ratti,Dīghaṃ santassa yojanaṃ;Dīgho bālānaṃ saṃsāro,Saddhammaṃ avijānataṃ”. “Đêm dài đối kẻ thức,Dặm dài đối kẻ nhọc,Đường sanh tử rất dài,Đối kẻ dốt Chánh pháp”. Kệ Pháp Cú này Đức Bổ Sư đãRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển I Phẩm Hoa: Tích Đại Đức Cồ Điệt Viên Tịch “Tesaṃ sampannasīlānaṃ,Appamādavihārinaṃ;Sammadaññā vimuttānaṃ,Māro maggaṃ na vindati”. “Những người đủ Giới đức,Vững tâm không phóng dật,Chánh trí thoát lao lung,Ma chẳng thấy hành tung”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư đã thuyết raRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II  Phẩm Ngu Nhơn: Tích Jambūkājīvaka “Māse māse kusaggena,Bālo bhuñjeyya bhojanaṃ;Na so saṅkhātadhammānaṃ,Kalaṃ agghati soḷasiṃ”. “Tháng tháng chi dùng cơm,Vít bằng đầu cỏ thơm,Người ngu không bì kịpMột phần mười sáu pháp,Người chứng đắc lý chơn”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn SưRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Đệ Tử Của Đại Đức Ma Ha Ca Diếp “Carañce nādhigaccheyya,Seyyaṃ sadisamattano;Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā,Natthi bāle sahāyatā”, “Nếu chẳng được chung đường,Người hơn hoặc tương đương,Thà quyết đi độc chiếc,Kẻ ngu không chỗ nương”. Kệ Pháp Cú nầy, ĐứcRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Trưởng Giả A Nan Puttā m’atthi dhanaṃ m’atthi,Iti bālo vi haññati;Attā hi attano natthi,Kuto puttā kuto dhanaṃ”. “Ta có con, có của,Kẻ ngu cứ lo âu,Bản thân không tự chủ,Nào con đâu, của đâu”. Kệ Pháp Cú nầy,Read More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Người Nông Phu Mắc Cạn “Na taṃ kammaṃ kataṃ sādhu,Yaṃ katvā anutappati;Yassa asumukho rodaṃ,Vipākaṃ paṭisevati”. “Nghiệp nào mà không hayLàm xong hối tiếc ngayMặt đầy lệ than khócChịu quả khổ đắng cay”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức BổnRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II  Phẩm Ngu Nhơn: Tích Ông Thiện Giác Cùi “Caranti bālā dummedhā,Amitten’eva attanā;Karontā pāpakaṃ kammaṃ,Yaṃ hoti kaṭukapphalaṃ”. “Kẻ vô trí, kẻ ngu,Với kẻ nghịch cùng đi,Là ác nghiệp đã tạo,Để chịu quả đắng cay”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn Sư đã thuyếtRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Người Hàng Hoa Hảo Ý “Tañca kammaṃ kataṃ sādhu,Yaṃ katvā nānutappati;Yassa patīto sumano,Vipākaṃ paṭisevatīti”. “Nghiệp nào là nghiệp lành,Làm xong chẳng hối quá,Tâm thỏa thích hân hoan,Thọ hưởng ngay thiện quả”. Kệ Pháp Cú nầy,Đức Bổn Sư đãRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Đại Đức Thiện Pháp “Asataṁ bhāvanamiccheya,Purekkhārañ ca bhikkhusu;Āvāsesu ca issariyaṃ,Pūjā parakulesu ca”. “Mam’eva kata maññantu,Gihī pabbajitā ubho;Mam’eva ativasā assu,Kiccākiccesu kismici;Iti bālassa saṅkappo,Icchā māno ca vaḍḍhati”. “Ham danh không tương xứng,Chức vị Tỳ khưu trưởng,Quyền hành tại chùa chiền,LễRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Đại Đức Đề Xá Ở Rừng “Aññā hi lābhūpanisā,Añña nibbānagāminī;Evametaṃ abhiññāya,Bhikkhu buddhassa sāvako;Sakkāraṁ nābhinandeyya,Vivekam anubrūhayeti”. “Đường theo lợi thế khác,Đường đến Níp Bàn khác,Như vậy hiểu biết rành,Tỳ khưu, đệ tử Phật,Chớ vui theo lợi danh,Hãy chuyên tuRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ngu Nhơn: Tích Đại Đức Ưu Đà Di “Yāvajīvam’pi ce bālo,Paṇḍitaṃ payirupāsati;Na so dhammaṃ vijānāti,Dabbī sūparasaṃ yathā”. “Người ngu dầu suốt đời,Thân cận bậc hiền minh,Chẳng hiểu Pháp đến nơi,Như muỗng đối vị canh”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bổn SưRead More →

Home Chú Giải Kinh Pháp Cú Quyển II Phẩm Ác: Tích Thợ Săn Kê Hữu “Pāṇimhi ce vaṇo nāssa,Hareyya pāṇinā visaṃ;Nābbaṇaṃ visamanveti,Natthi pāpaṃ akubbato”. “Bàn tay không thương tích,Có thể cầm thuốc độc,Không thương tích, tránh độc,Không làm, không có ác”. Kệ Pháp Cú nầy, Đức Bốn Sư đã thuyếtRead More →